Ci troviamo al centro della Planargia ad una manciata di chilometri dallo splendido mare della Costa nord-occidentale della Sardegna e dal Montiferru. In questa localitā, conosciuta soprattutto per lArte Artigianale dellAsfodelo, potrete godere della tranquillitā e della bellezza dei luoghi e assaporare le specialitā culinarie e i vini locali come la rinomata Malvasia della Planargia.
Chi č amante della natura potrā inoltre avventurarsi nelle campagne circostanti per ammirare il nuraghe Giannas, Riu Mannu, lantico Ponte di Mulineddu, o fare una passeggiata lungo il belvedere per ammirare il bellissimo panorama che si gode anche dalla piazza dellantica chiesa di S. Bartolomeo che comprende la Vallata sottostante laltipiano sul quale č situato il paese. Visitate il sito e avrete un assaggio di tutto questo ma non mancate di venire a trovarci, vi aspettiamo!!
ENGLISH TRANSLATION We are in the centre of the area called Planargia, a few kilometres far from the wonderful sea of the north-western Coast and from the Montiferru. Here, in this Village almost known for the Art of Asphodel, you can enjoy the relax and beauty of the places, taste the home-food specialities and the local Wines, like the famous Malvasia della Planargia. Those who love nature can go for a tour in the surrounding countryside and admire the nuraghe Giannas, Riu Mannu, the ancient bridge of Mulineddu or have a relaxing walk along the "belvedere" to admire the breathless landscape including The Valley which can be seen also from the square of San Bartolomeo's ancient church. Have a look at this site and you can see some of such good things, you cannot miss to come and visit us!!
Istituito nella sede comunale lo sportello linguistico dell'ULS (Ufėtziu Limba Sarda).
L'orario di ricevimento per il pubblico č dalle 10-30 alle 12-30.
Per informazioni scrivere a limbasarda.flussio@marghine-planargia.it
L'Amministrazione Comunale, in collaborazione con s'Ufėtziu de sa Limba Sarda, ha predisposto la Carta dei Servizi, ossia una guida che illustra al cittadino tutti i servizi erogati dal Comune e dove, come e quando č possibile accedervi. E' stata realizzata in italiano, in lingua sarda (variante flussiese e in L.S.C. Limba Sarda Comuna) per l'attuazione della L.482/99 che promuove l'uso orale e scritto del sardo nelle pubbliche amministrazioni.
Verrā distribuita gratuitamente a tutti gli abitanti del paese e agli emigrati.
Rappresentazione dello spettacolo "Storie di Črchitos Sųrbiles Janas..." a cura della compagnia Palazzo d'Inverno di Cagliari.
Un teatro che parla e si costruisce nell'architettura dei paesi sardi.
Da non perdere:
SAGRA DE "SU BINU NOU" e "Cosinde Isciarču"
Si terrā a Flussio il 23/12/06 la 6° Sagra del vino che offre ai partecipanti la degustazione dei buoni vini locali d'annata e la 3° sagra del lavoro artigianale dell'Asfodelo, emblema del paese, che vedrā esposti tutti i manufatti prodotti dalle artigiane locali.
Semus in su tzentru de sa Pranārgia, a pagos chilometros dae su mare galanu de sa Costa nord-otzidentale de sa Sardigna e dae su Montifčrru. In custa bidda connota mescamente pro sos Istergios de Iscrarču, azis a gudire de sa paghe e de sa galanėa de sos logos, assazāre sas ispetzialidādes e sos binos locāles, cun sa connota Malvasėa de sa Pranārgia. Chi est amante de sa natura si podet aventurāre in sos terrinos a inghiriu e ammirare su nuraghe Giānnas, Riu Mannu, su ponte de Mulinčddu o fagher una passizada in su belvedere dae in ue si ammirat su panorāma galanu cun Sa Badde chi si biet peri dae sa pratza de Santu Portōlu e chi est a suta de s'altipianu in ue s'agatat sa bidda. Benide a nos chircare e azis a gudėre de totu custu!!