Comune di FlussioComune di Flussio Comune di FlussioComune di Flussio spazio Comunita Montana Marghine Planargia
spazio
spazio
Lingua
spazio spazio
spazio spazio
VERSIONE ACCESSIBILE
spazio spazio
CONTATTACI
spazio spazio
FORUM
spazio spazio
NEWSLETTER
spazio spazio
LINKS UTILI
spazio spazio
HELP
spazio spazio
DOVE SIAMO
spazio spazio
REGISTRATI
spazio
spazio
spazio
Homepage
SEI QUI > HomePage > Artigianato e Gastronomia
spazio
spazio
Comune di Flussio
spazio
spazio
Normativa
spazio
spazio
Servizi
spazio
spazio
spazio
Gli altri Enti
spazio
spazio
spazio
spazio Spazio Banner
spazio
spazio
spazio
spazio
spazio
spazio

Artigianato e gastronomia

spazio
spazio
Artigianato
spazio
cestineriaLavorazione dei cesti in asfodelo e canna

Tra le tradizioni di Flussio la più conosciuta è sicuramente la lavorazione dell'asfodelo, una pianta molto diffusa in Sardegna, dalla quale le donne del paese ricavano degli splendidi cesti detti anche "corbule" e "canestri". Questa è un'arte antica che veniva praticata fin dai tempi più remoti per la realizzazione di recipienti di uso domestico e vedeva impegnate soprattutto le donne mentre gli uomini costruivano, con altro materiale, contenitori più robusti, utili per il lavoro dei campi. Con il passare del tempo tale produzione per uso domestico si è trasformata in produzione artigianale, rivolta alla vendita dei manufatti ora più funzionali e più raffinati. Oggi però, purtroppo, questa lavorazione vede pochissime persone impegnate e proprio per questo motivo l'amministrazione comunale ha dato il via ad un insieme di iniziative volte alla valorizzazione di questa antica arte.
A tale proposito potete leggere l'introduzione del sindaco di Flussio Alessandro Carta alla monografia illustrata "L'ARTE A FLUSSIO - cosire isciareu " a cura di Franco Stefano Ruiu. Il Libro è stato recapitato in anteprima e tutti gli abitanti ne hanno ricevuto una copia. Sempre nell'ambito della valorizzazione dell'artigianato a Flussio è in programma l'allestimento di un museo dell'asfodelo.

Vi presentiamo ora una breve descrizione della lavorazione dell'asfodelo, sperando che lasci a chi legge un pò dello stupore che si prova nel vedere compiere, dalle esperte mani di un'artigiana "cucitrice", tutte le operazioni necessarie per trasformare una pianta nella manifattura di un bellissimo cesto.

Durante il periodo primaverile, in un momento preciso della fioritura (i fiori non devono essere ancora del tutto sbocciati), viene fatta la raccolta dell'asfodelo. Dopo il raccolto si fa una prima lavorazione, da completare nell'arco di un mese, che consiste nell'essicazione: esposti al sole in fasci poggiati ai muri, gli steli in una ventina di giorni, perdono gran parte dell'acqua e sono pronti ai successivi trattamenti.
Dopo questa prima essiccazione vengono divisi (con un coltello a punta) nel senso della lunghezza partendo prima dalla metà fino all'apice, poi dalla metà alla radice e una volta divisi vengono fatti essiccare ulteriomente disponendoli al sole per le vie del paese e ritirandoli all'imbrunire per non farli subire l'umidità. Chi passa a Flussio durante questo periodo non può fare a meno di notare questa pittoresca usanza.

Una volta essiccati, gli steli vengono riuniti in grossi fasci: "Sos Mannugios" e riposti in luoghi asciutti. Per essere lavorati devono essere messi a bagno nell'acqua per circa 5 ore in apposite vasche di pietra e successivamente necessitano l'attesa di circa un giorno per essere suddivisi in 3 parti Sas Currias Nieddas, Sas Currias Biancas e Sas Matas, che sono rispettivamente la parte esterna, intermedia e interna dello stelo. Le prime due, Sas Currias, servono per produrre i motivi sul cestino, queste vengono avvolte e cucite attorno a Sas matas e formando una spirale, si ottiene uno splendido cesto in asfodelo. I cesti, chiamati nella lingua locale sos isterzos, in base alla forma e all'utilità, seguono una nomenclatura ben precisa: corbes e corbinzolos (corbule), cesti di piccola e media dimensione; sos canisteddos, cesti di grande dimensione; sa paolina, cesto che veniva utilizzato per la lavorazione del pane; sas canisteddas, cesti di varia dimensione utilizzati anche per la lavorazione e conservazione della pasta e dei dolci fatti in casa; sa canistedda de cherrer, cesto utilizzato per setacciare il grano.

A Flussio viene praticata inoltre la lavorazione ad intreccio di altri cesti chiamati "sas pischeddas", "sas gofas" e "sos gofitos", fatti di materiale diverso. Per la lavorazione di questi ultimi vengono utilizzati la canna, il salice, l'olmo e l'ulivo. La creazione di questi cesti è sempre stata praticata soprattutto dagli uomini che se ne servivano in campagna, poichè essendo di materiale più resistente, venivano utilizzati come recipienti utili per il lavoro rurale e per trasportare parte del raccolto.
La tecnica è diversa dalla cucitura a spirale utilizzata per lavorare l'asfodelo e il cesto qui si ottiene intrecciando i materiali.

E' possibile ammirare l'arte artigianale flussiese ovunque in Sardegna poichè i manufatti vengono esportati dai commercianti in varie zone e località turistiche sarde, e non solo, destinati ad essere esposti nei negozi di artigianato e musei, in compagnia dei più svariati capolavori di arte sarda.

Sardu:
S’Arte de triballiare s’Iscrareu e sa canna
Sa traditzione prus connota de Frussio est cun segurantzia s’arte artizanale de s'iscrareu, una pranta difusa meda in Sardinna, cun cale sas fèminas de sa bidda faghent sos isterzos, narados finas « corbes e corbinzolos ». Custa est un’arte antiga praticada dae tempos antigos meda, pro produire isterzos de impreu domesticu, traballada mescamente dae sas fèminas ca sos òmines faghiant, cun materiale diferente, ateros isterzos prus fortes addatos pro su traballu in sos campos. Cun s’andare de su tempus, cust’atividade de produtzione pro impreu domesticu est divennida produzione artizanale pro sa bendida de sos isterzos chi como sunt prus fines e funtzionales. Oe, a dolu mannu, sunt pessones pagas meda chi sighint a traballare cust’arte e pro custa resone, s'aministratzione comunale at comintzadu a leare unas cantas initziativas pro sa valorizatzione de cust’arte antiga. A custu puntu podides lèzere s'introdutzione de su sindigu de Frussio Alessandro Carta a sa monografìa illustrada "S'ARTE in FRUSSIO - cosire isciareu " de Franco Stefano Ruiu. Su Libru est bistadu presentadu in anteprima a tutus sos abitantes chi n’ant retzidu una copia. Sèmpere in s'ambitu de sa valorizatzione de s'artizanadu, in Frussio cherent aprontare unu museo de s’iscrareu.
Como bos faghimos una descritzione de su traballu de s'iscrareu e isperamos chi lesset a chie lezet unu pagu de s’ispantu chi si tenet, cando si biet fagher dae sas ispertas manos de una femina chi cosit s’iscrareu, totas sas operatziones chi bi cherent pro fagher dae una pranta unu bellu corbinzolu.In beranu cando b’est sa froridura (sos frores no devent esser galu bessidos) si andat a “coller s’iscrareu”. A pustis si faghet unu primu traballu chi est de finire ind’unu mese, su de sicare s’iscrareu: postos a sicare a su sole in matulos assetiados in sos muros, sas bènas in vinti dies, s’assutant e sunt prontas pro àteros tratamentos.
Una bia sicados sas bènas benint ispacadas (cun d’unu burteddu a punta) in longu, partinde dae sa metàde finas a sa punta e a pustis dae metàde finas a sa raighina, benint postas a sicare un’àtera bia a su sole in sas carrelas de sa bidda, e intradas a de note pro no leare umididade. Chie passat in Frussio in custu tempus, no podet faghere a mancu de bier custa usantzia pitoresca.
Una bia sicas sas bènas benint coltas in matulos russos: "Sos Mannugios" e assetiadas in logos assutos. Pro benner traballadu, s’iscrareu devet esser infustu pro 5 oras in bascas de pedra e a pustis tocat de isetare una die pro lu divider in 3 partes: Sas Currias Nieddas, Sas Currias Biancas e Sas Matas, chi sunt sa parte de fora, sa de mesu e sa de intro de sa bèna. Sas primas duas, Sas Currias, servint pro fagher sos disinnos in sos isterzos, amuntende a inghiriu Sas matas si cosit un’ispirale finas a tenner un’isterzu. Sos isterzos, segundu sa forma e s’utilidade chi tenent, benint numenados in d’una manera pretzisa: corbes e corbinzolos sunt sos isterzos de media e minuda mannaria; sos canisteddos, isterzos mannos; sa paolina, isterzu chi beniat impreadu pro traballare su pane fatu in domo; sas canisteddas, isterzos de mannaria diferente, impreados finas pro traballare e recuire sa pasta e sos durches fatos in domo; sa canistedda de cherrer, isterzu impreadu pro cherrer su trigu.
In Frussio b’est praticadu finas su traballu a intritzu de àteros isterzos chi si narant “sas pischeddas”, “sas gofas” e “sos gofitos”, fatos cun materiale diferente. Pro su traballu de custos benint impreados sa canna, su salighe, s’ulimu e s’ozastru. Custos isterzos benint semper fatos dae sos òmines chi los impreaiant in campagna ca, sende de materiale prus forte, beniant impreados comente isterzos pro bi ponner su racolto. Sa tècnica est diferente dae sa de cosire s’iscrareu e s’isterzu inoghe si tenet intritzende sos materiales. Podimos amirare s’arte artizanale frussiesa in tot’ue in Sardigna, ca sos isterzos benint esportados dae sos mercantes in sas zonas e localidades turisticas sardas diferentes, destinados a benner espostos in sas butegas de artizanadu sardu e in sos museos, paris cun àteros traballos de arte sarda.

English:
The Craftsman Work of Asphodel and Reed baskets
Among the traditions of Flussio the most famous is the Art of Asphodel, which is a very spreaded plant that grows in Sardinia, used by women in the village to make typical baskets called “corbule” and “canestri”. This is a very ancient Art which was attended by women, since very ancient times to make domestic containers, while men used to make, with different materials, stronger ones useful for country works. With the time passing, this production for domestic uses, has become an artigianal trade production to sell the products now more functional and more sophisticated. But today, unfortunately, only very few people go on working this Art, and for this reason, the Town Council is operating for the development of this ancient art. At this point you can read the introduction of the Mayor of Flussio Alessandro Carta to the illustrated monografìc work "L'ARTE A FLUSSIO - cosire isciareu " by Franco Stefano Ruiu. The book has been introduced with a preview to the inhabitants who have received a copy of it. Always talking about the developement of craftmanship, an Asphodel museum is going to be fit out in Flussio. Now we are going to describe you the way of working the Asphodel with the hope that you will be fascinated like us when, since children, used to watch women making, with their expert hands, all the operations needed to transform a plant in a beautiful Asphodel basket.In spring when the plants flower (the plants have not to be flowered yet) it is used to go to “the asphodel picking”. Then a first work, to last in a month, is done, that is the operation of drying up: left to dry under the sun, in bunches properly settled to the walls, the stems, in about twenty days, lose the water and are ready for others treatments.
When dryed, the stems are cut (with a tipped knife) on lenght, from the half to the tip and from half to the root, then they are put to dry up again under the sun along the roads of the village like a carpet and collected at night not to take dampness. Who visits Flussio in this period can’t miss the vision of this pictoresque habit.
When dryed up the stems are collected in big bunches: "Sos Mannugios" and settled in dry places. For being worked, the Asfodelo has to be wet for about 5 hours in stone-basins and then it is necessary to wait for a day to divide them into 3 parts called: Sas Currias Nieddas, Sas Currias Biancas e Sas Matas, that are the outer part, the middle one and the inner part of the stem. The first two parts, called Sas Currias, are used to make drawings in the baskets, rollin up the matas and making a spiral-shaped stitching work to obtain the final beautiful basket. The baskets, called in the local sardinian language sos isterzos, according to the shape and use, they are named in a particular way: corbes and corbinzolos (corbule), baskets of small and medium size; sa paolina, basket used in past times for bread making; sas canisteddas, baskets of different size also used for the work and keeping of homemade pasta and typical cakes; sa canistedda de cherrer, used to select the wheat.
In Flussio is also practiced the art of interlacing to make other baskets called “sas pischeddas”, “sas gofas” and “sos gofitos”, made with different materials like reed, willow, elm and olive. This art has always been worked by men which used this kind of baskets in the country, because of their stronger materials, as conteiners useful for the rural work and to keep part of the harvest.The technique is different from the one of spiral stitching used to work the asphodel and the basket here is obtained by interlacing the materials.It is possible to admire Flussio artigianal art products everywhere in Sardinia as they are exported by traders, all over Sardinia to be exposed in the shops and museums, with all the others frameworks of Sardinian Art.














Cantina sociale della Malvasia di Bosa
spazio
spazio
spazio
spazio
spazio
Ricerca nel sito
spazio spazio
Ricerca Avanzata
spazio
TERRITORIO E AMBIENTE
spazio
Territorio e Ambiente
spazio
STORIA E
PATRIMONIO ARTISTICO
spazio
Storia e Patrimonio artistico
spazio
CULTURA E TRADIZIONI
spazio
Cultura e Tradizioni
spazio
ARTIGIANATO E GASTRONOMIA
spazio
Artigianato e Gastronomia
spazio
RICETTIVITA', RISTORAZIONE
E INFORMAZIONI UTILI
spazio
Ricettività, Ristorazione e Informazioni utili
spazio
PHOTO GALLERY
spazio
Photo Gallery
spazio
CARTOLINE
spazio
Cartoline
spazio
Servizi di Posta
spazio
User
Pass
spazio
spazio posta
spazio
spazio
spazio

Copyright © 2004 Comune di Flussio :: Comunità Montana Marghine Planargia - Tutti i diritti riservati

Valid HTML 4.01!  Valid CSS!
spazio